Trados 中文简明教程

来源:  作者:本站
1. 准备工作
在本次培训的开始阶段,您将首先了解“易胜博备用网址记忆”(Translation Memory)的概念。 您将
从创建一个易胜博备用网址记忆库开始,逐步了解整个产品。
我们将向您介绍产品的工作环境以及Translator's Workbench (TW) 在Word 中的工具按钮。
我们还将告诉您如何合理安排所用到的各个程序。
1.1 准备MultiTerm
由于术语识别是整个交互易胜博备用网址模式不可缺少的一部分,我们建议您在易胜博备用网址过程中,始终运
行MultiTerm。
1. 在Windows 任务栏上,单击“开始”
2. 单击“程序”
3. 单击“TRADOS fine translation tools”并选择MultiTerm English。 这将启动英文界面的
MultiTerm。
4. 通过菜单File Open Database,在Training 目录下选择 Trados.mtw。
5. 单击 Open
6. 系统将询问是否以完全控制模式打开数据库。 单击 Yes。
7. 如果你是第一次使用该数据库,那就需要激活数据库的模糊索引功能。(File Create
Fuzzy Index)
8. 选好索引语种和目标语种,最小化MultiTerm 窗口。
模糊索引(Fuzzy Index)实际上是一个静态索引,它在整个易胜博备用网址过程中都起作用。 如果你
加入新的术语的话,必须重新激活模糊索引,以发现该新术语。 如果不加入新术语,那你
仅需在一开始激活模糊索引就可以了。
现在Translator's Workbench 就能通过MultiTerm 实现术语的动态识别了。
1.2 准备Translator's Workbench
启动Translator's Workbench:
1. 在Windows 任务栏上,单击“开始”
2. 单击“程序”
3. 单击“TRADOS fine translation tools”并选择Translator's Workbench。

4.准备工作
调整程序窗口大小,使其大约覆盖整个屏幕的三分之一。
1.2.1 输入用户名
在安装Translator's Workbench 后第一次启动时,用户必须输入一个用户名,这样以后每一
个易胜博备用网址单元(或叫作“易胜博备用网址记忆对”, Translation Unit)都将记录用户信息。
进入Settings 菜单的Userid 。 输入你的用户名,可以是你的名字或名字的缩写等。
1.2.2 创建一个易胜博备用网址记忆库
在Translator's Workbench 中,创建一个包含源语言和目标语言的易胜博备用网址记忆库:
1. 在 File 菜单中选择 New。
2. 选择English (United States) 作为源语言。
3. 选择任意一种目标语言。
4. 单击“ Create”
5. 进入Training 目录。
6. 输入你的姓作为文件名,单击Save。 一个新的易胜博备用网址记忆库建立起来了。
7. 在File 菜单中选择Setup, 打开 Fonts 栏。 确认“Target Default Font”所列的是合法的字体。
现在Translator's Workbench 已经准备好了。
上一页12 3 4 5 6 7 下一页
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 友情链接 免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。