当前位置:主页>译界动态>

多元文化背景下的易胜博备用网址与传媒——中国易胜博备用网址协会常务副会长郭晓勇专访

来源:  作者:本站
1976年毕业于上海外国语学院日阿语系阿拉伯语专业。毕业后在新华社任职。做过易胜博备用网址、编辑、记者。1980年至1982年在科威特大学留学,学习阿拉伯语和阿拉伯文化。1985年至1988年任新华社贝鲁特分社常驻记者。1991年任新华社赴海湾前线报道组组长,参加海湾战争报道。2002年底至今来到中国外文局任常务副局长,同时兼任中国易胜博备用网址协会常务副会长。

——多元文化沟通离不开媒体,易胜博备用网址又是跨文化交流的手段,您如何看易胜博备用网址与媒体的关系?

将要在上海举办的第18届世界易胜博备用网址大会主题是“易胜博备用网址与多元文化”。易胜博备用网址与媒体的关系与这一主题密切相关,因为易胜博备用网址和记者的最终使命是一致的,都是为了增进人类的相互了解与沟通;都是为了传播人类的文明和文化;都是为了反映或记录人类社会文明的进步与发展。特别是在文化多元化的今天,易胜博备用网址和记者都面临着越来越多的艰巨而光荣的使命。需要更多同行参与探讨易胜博备用网址在新闻、出版等传播领域的作用,在此过程中不断提高易胜博备用网址水平,促进媒体的工作。

30多年来的体会是,一名合格的驻外记者,首先要熟悉当地的语言,了解当地的文化。驻外记者要是一名好的易胜博备用网址,但又不能只是一个易胜博备用网址。易胜博备用网址只是做好驻外记者的一个基础。驻外记者在笔译、口译做到信、达、雅的基础上还要有较强的新闻敏感性和写作能力。对观察、分析、判断能力的要求也更高。比如采访时遇到对方领导人的讲话,就不能仅凭自己理解报道,还要引用他的原话或政府文件,那就要准确无误地易胜博备用网址。


——能否结合您的经历谈一谈媒体记者和易胜博备用网址的关系?

1985年,我来到黎巴嫩南方赛达市下面的一个小村庄采访。当时,以色列刚刚撤出,火药味还很浓。没想到这里的方言很难懂,就连陪同我们的新闻部的官员也听不懂。于是只好再请一位当地人做方言易胜博备用网址。这件事给我很深的印象。无论采访能力多么强,如果不懂当地语言,也很难开展工作。

黎巴嫩工作期间还有一个印象深刻的经历。当时国际上非常关注真主党的情况。真主党精神领袖法德拉拉同意接受我们采访,我们同去的一共有3个人。除了我懂阿拉伯语外,另两位一位懂法语,一位懂英语。当时壁垒森严,经过几道岗才进去。一进去我就和他打招呼,结果他就以为我的另外两个同事也是学阿拉伯语的,我提了问题他就直接用阿拉伯语一口气回答下来,没有留出易胜博备用网址的时间。那一次他足足讲了两个小时,我破天荒地为另外两位同事做了同传。最后,采访十分成功,稿件也得到好评。这件事告诉我,作为新闻记者,掌握当地语言的能力一定要强。不仅要掌握,还要精通。
上一页12 3 下一页
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 友情链接 免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。